Русские Вести

Стереотипы о русских женщинах


Роскошь, меха и пайетки: похоже, у каждого есть четкое представление о русской женщине и ее вкусах. Откуда берутся стереотипы, и какое они имеют отношение к действительности? Попытаемся установить истину

Дарья Болль-Палиевская хорошо подготовилась. «Я сегодня была в Москве и специально для нашего разговора высматривала женщин на высоких каблуках, — сообщает она. — Ни одной не встретила». Уроженка России, германист Болль-Палиевская — инструктор по межкультурной коммуникации и редактор интернет-газеты Russland.news. Она написала небольшую полезную книгу под названием «Русские женщины. Взгляд изнутри и снаружи». В ней Болль-Палиевская противопоставляет факты распространенным во всем мире представлениям о русских женщинах.

Стереотипов, напыщенных фантазий и сомнительных предрассудков не просто много — они еще и отличаются поразительной двойственностью, пишет Болль-Палиевская. Русские женщины — рослые амазонки с высокими скулами или пышнотелые матроны с толстыми икрами. Они носят откровенные мини-юбки и глубокие декольте или шерстяные юбки в пол и платки в цветочек. «Их зовут Наташами, и их легко заполучить в интернете», или «у них золотые зубы, их называют бабушками, они рождаются на свет офицерами КГБ».

Ни о каких других женщинах нет столь закостенелых представлений, как о русских

Ни о каких других женщинах в мире, наверное, не существует такого количества стереотипов, как о россиянках. Разве что чувственная француженка рождает столь же впечатляющие образы — однако только россиянка может считаться настоящим феноменом. «Для меня вопрос прежде всего состоит в том, насколько клише совпадают с действительностью», — объясняет Болль-Палиевская. Русская женщина, которая не только заботится о себе, но и регулярно наряжается для выхода в свет, — в этом, по крайней мере, действительно есть доля правды.

Вот только на улицах Санкт-Петербурга и Москвы сегодня больше не встретишь женщин, даже по льду гордо шагающих на 24-сантиметровых каблуках, в шубах, туго затянутых ремнем на талии и с акриловыми ногтями густого красного цвета. «Но потребность быть красивой по-прежнему характерна для многих русских женщин, — рассказывает Болль-Палиевская. — Просто их понимание красоты стало более широким и открытым».

Недавно она съездила в родной город и сама видела москвичек, торопливо спускавшихся на украшенные золотом станции метро в обуви на плоской подошве, в свободных пальто, удобных пуловерах, в джинсах. И все же россиянки по-прежнему придают особое значение своему внешнему виду, пусть он и изменился, стал в некотором роде спокойнее. Это самосознание сильно контрастирует с русской культурой, рисующей совсем иные женские образы.

В классической русской литературе внешность женщины практически не играет роли

В фольклоре, например, в известных всему миру сказках, в центре внимания не так много красивых и хрупких принцесс. Женские образы чаще «отличаются особой мудростью и мастерством», пишет Болль-Палиевская. Во многих сказках фигурирует Василиса Премудрая, которая дает мудрые наставления, такие как «утро вечера мудренее». В классической русской литературе внешность женщины практически не играет роли. «Будь то Достоевский или Толстой, Тургенев или Гончаров, русские писатели редко воспевали красоту своих женских персонажей, гораздо чаще — их внутреннее богатство и духовность».

Тому, что русская женщина именно в XX веке отдалилась от этих идеалов, существует часто повторяемое, хотя и весьма грубое объяснение. Его действительно не стоит игнорировать, считает автор книги: «Россия в своей скорбной истории часто страдала от недостатка мужчин». Революция, гражданские войны, Первая и Вторая мировые войны, сталинские чистки, война в Афганистане, конфликты с Чечней — каждый раз пропадало огромное множество мужчин, а женщины оставались.

Женщины боятся остаться без мужчины

«Страх остаться без мужчины многие матери передают дочерям. Это беспокойство формирует идею своего рода „рынка невест", на котором русской женщине необходимо пробиться». Причем, надо понравиться уже с первого взгляда, красотой и изяществом, а не со второго, благодаря обаянию и интеллекту. Эти суждения поддерживаются все еще процветающим бизнесом брачных агентств. По словам Болль-Палиевской, «там россиянкам внушают, что многим мужчинам в мире больше нечем заняться, кроме как ждать красивых русских женщин», которые затем, чтобы соответствовать этому образу, молодятся и стараются быть особенно привлекательными, эффектными, интересными.

Москва реагирует на это проектом «Московское долголетие». «Идея состоит в том, чтобы более активно заботиться о пожилых жителях и жительницах столицы, — объясняет Владимир Филиппов, заместитель руководителя Департамента культуры Москвы, — а также показать молодежи, что возраст приносит множество позитивных вещей». Помимо занятий и мастер-классов, где москвичи могут выучить новый иностранный язык или посвятить время спорту и хобби, ищется способ обойти погоню за молодостью с помощью моды.

Россия и мир моды: кое-что меняется

«Во время Недели моды в России мы поддержали восемь брендов, выпустивших на подиум в общей сложности десять моделей в возрасте старше 60 лет», — рассказывает Филиппов.

После мероприятия городская администрация совместно с Национальной палатой моды — российским модным советом — организовали фестиваль «Стильный возраст», призванный научить стилю старшее поколение. «Мы видим, что именно женщины в нашем проекте уделяют большое внимание своей внешности, одежде и макияжу, так что они действительно прислушиваются к советам стилистов и фэшн-журналистов».

То, что в России интерес к косметике и одежде особенно велик — Владимир Филиппов называет Москву «пятой столицей моды» после Парижа, Милана, Лондона и Нью-Йорка, — действительно было заметно на российской неделе моды. На Mercedes-Benz Fashion Week Russia, главным спонсором которой, как и во многих других городах, является немецкий автопроизводитель, были заняты все без исключения места для гостей. Посетительницы повсюду хвалили наряды друг друга и еще охотнее принимали комплименты и делали селфи.

Высокие каблуки и короткие юбки встречаются все реже

Но то, что дизайнеры представили там несколько месяцев назад, как и то, что продается в магазинах, на самом деле не имеет ничего общего с пресловутым эффектным стилем, якобы присущим россиянкам. «Русские женщины на высоких каблуках и в коротких юбках все еще существуют, но сегодня их меньшинство, — говорит Александр Арутюнов, представивший на Московской неделе моды коллекцию под собственным именем. — Россиянки теперь носят одежду более спортивного стиля и свободного кроя».

Дизайнер Алена Ахмадуллина во время показа своей коллекции обрисовала ситуацию похожим образом: «Многим россиянкам сегодня нравится минималистический стиль, — говорит она. — Но есть еще женщины, которые тратят несусветные суммы на меха и золотые украшения».

Скорее всего, таким у Алены Ахмадуллиной и Александра Арутюнова ничего не приглянется. Оба дизайнера, конечно, используют в своих коллекциях цветные меха, дорогие ткани, вышивки, узоры. Но Арутюнов предлагает более современный свободный силуэт, в то время как Ахмадуллина расставляет модные акценты, представляя прямые кожаные пальто. Клише о русских женщинах абсолютно не соответствуют ни одной из коллекций. Алена Ахмадуллина, по ее собственным словам, любит символичные русские образы: в этом сезоне ее принты и вышивки, например, пересказывают сюжет русской сказки «Лиса и кот». Александр Арутюнов взялся за тему страны как космической державы. «Создавая эту коллекцию, я вдохновлялся космонавтикой Советского Союза», — говорит он.

Спортивный стиль намного популярнее, чем раньше

Однако идеи дизайнеров — это одно, а жизнь вне модных показов — совсем другое. Но и здесь, по крайней мере в столице России, не найти стереотипов. Москвички в пальто и обуви на плоской подошве прогуливаются по роскошным улицам города. В ресторане «Сибирь-Сибирь» женщины с неброскими кольцами на пальцах гоняют по тарелке блюда новой интерпретации сибирской кухни: карпаччо из дичи с можжевельником, телячий язык со сладкими помидорами, маринованную рыбу на мороженом салате. В музее «Гараж» они созерцают современное искусство в своих кюлотах и громоздких кроссовках в стиле хай-тек, свободно накинув на плечи толстый шерстяной шарф, небрежно зажав под мышкой большого размера клатч. По крайней мере некоторых посетительниц Недели моды все это удивило.

«Спортивная одежда здесь в почете, уличный стиль — очень молодежный и простой, — говорит Чизе Тагути, которая пишет в Лондоне для японского издания Harper's Bazaar. — Я рассчитывала на более консервативный, очень женственный стиль, но здесь я встречаю его в лучшем случае среди пожилых москвичей».

На суперженственные платья, роскошь и пайетки надеялась и Лаура Питчер из американского журнала i-D. «Но на модных показах и на улицах Москвы я увидела стиль, который по-настоящему выходит за принятые границы, — говорит она.

«Безусловно, есть и гламурные вечерние платья и довольно смелые мини-платья и высокие каблуки, — сообщает в свою очередь Швета Ганди из индийского Vogue. — Но они лишь изредка мелькают среди огромного количества практичных пуховиков и повседневных шерстяных пальто».

Судя по всему, россиянки по-прежнему тратят много денег на красивую одежду

Нежелания быть причастными к современной моде, серого уныния, в каком зачастую упрекают немок, ни одна из фэшн-журналисток не разглядела. И хотя содержимое их сумок для покупок изменилось, россиянки определенно до сих пор тратят много денег на красивые вещицы. Большинство вещей из своей космической коллекции Александр Арутюнов, по его словам, продает в России, а его коллега Алена Ахмадуллина вообще называет цифру в 90%. «Русские женщины любят тратить деньги», — говорит она.

Дарья Болль-Палиевская соглашается с этим лишь отчасти. «Вопрос не в том, действительно ли россияне тратят больше денег, чем люди в других странах, а в том, какие у них приоритеты», — считает она. Россияне хотят выжать максимум из неопределенности своего времени: красивую одежду, дорогие автомобили, хорошую еду, дорогие билеты в оперу. «Экономический кризис несколько лет назад не прошел бесследно и в России, — объясняет Болль-Палиевская, — но рестораны и театры в Москве тем не менее всегда были полны людей».

Денежные накопления играют второстепенную роль

Накопления, страхование, инвестиции в пенсию — все это в России играет второстепенную роль. «В конце концов россияне никогда не могли полагаться на будущее. Они живут здесь и сейчас, ведь никто не знает, что будет завтра», — говорит Болль-Палиевская. История страны полна катаклизмов, конфликтов, лишений. Именно советское время как эпоха тотального дефицита создало стереотип россиянки, которая чрезмерно красится и всеми силами, с грехом пополам, добивается внимания, надевая обклеенные стразами футболки и смелые ботфорты.

Во времена трех фасонов платьев, воспроизводимых в миллионных количествах, плохо нанесенный, но яркий макияж был в конечном итоге единственной возможностью проявить индивидуальность. «Денег советской женщине не хватало. Поэтому приходилось каждый раз плевать в древнюю тушь, чтобы воспользоваться ею», — пишет в своей книге Болль-Палиевская. А едва видимые результаты россиянка дополняла особенно броской одеждой, если могла себе это позволить.

Российское общество в целом устроено сложно

Так было прежде. Но во многих странах еще не осознали, что русские женщины давно избавились от этого стиля. О россиянке по-прежнему говорят как об экзотическом растении особого, другого класса. «Российское общество в целом устроено сложно. Это огромная, очень многогранная страна, — считает Дарья Болль-Палиевская. — Так что подобные легенды возникают еще и оттого, что российское общество, и вместе с тем и русскую женщину, невозможно постичь».

Вот уже более 17 лет работая тренером по межкультурной коммуникации и консультируя немецкие предприятия, которые собираются завоевать российский рынок, Дарья Болль-Палиевская то и дело слышит одну и ту же фразу: «Я это совсем не так себе представлял». А в обычной жизни ей часто говорят: «О, ты из России, но совсем не выглядишь как русская!» Дарья Болль-Палиевская убедилась, что стереотипы и предрассудки — палка о двух концах.

«Распространенное в России представление о немках тоже не слишком лестное, — говорит она. — Немки якобы не придают большого значения своей внешности, они, мягко говоря, не особо женственны и привлекательны». Однако уже поговаривают, что не все немки выходят на улицу с растрепанным хвостом, натянув собственноручно связанный свитер и сунув ноги в биркенштоки. По крайней мере в Германии. 

Мануэль Альмейда Вергара (Manuel Almeida Vergara)

Источник: inosmi.ru