Русские Вести

Роскомнадзор запретил переводить на русский язык слова Будды


На фоне внесения в Госдуму законопроекта, запрещающего признавать экстремистскими тексты Священных Писаний, религиозных книги мировых религий, российские надзорные органы продолжают практику вынесения решения об ограничении доступа к тем или иным религиозным текстам.

Стало известно, что Роскомнадзор потребовал убрать с российского буддийского сайта некоторые сутты из Палийского Канона.

Об этом сообщил представитель религиозного портала, блогер-буддист Топпер Панньяавудхо, в своем паблике во ВКонтакте:

«В соответствии с требованиями Роскомнадзора мы вынуждены убрать некоторые сутты с сайта т.к. по мнению экспертов данной организации в словах Будды содержится пропаганда самоубийства.
Для меня данное требование является абсурдным: запрещать религиозный текст из Палийского Канона это примерно тоже самое, что попытаться запрещать Библию из-за жестокостей и массовых убийств, которые описаны на некоторых её страницах.

Если среди читателей есть хорошие юристы, просьба связаться со мной на предмет консультаций по данному вопросу».

Напомним, что Комитет Госдумы по религиозным организациям и общественным объединениямпредложил на днях запретить проверять священные книги на наличие в них экстремизма, а также разрешить выносить соответствующие решения только Верховному суду и судам субъектов. Инициатива связана с недавним приговором Южно-Сахалинского горсуда, который признал экстремистской книгу «Мольба (дуа) к Богу: ее значение и место в Исламе» с цитатами из Корана. По мнению экспертов, в законе будет сложно четко прописать, какие священные или древние тексты проверять на экстремизм нельзя. Для решения таких вопросов нужно, прежде всего, руководствоваться здравым смыслом.

Центр «СОВА» обращает внимание, что утверждения о превосходстве одной религии над другой являются неотъемлемой частью всякого религиозного учения, поэтому признание текстов экстремистскими на этом основании, по нашему мнению, неразумно. Кроме того, рассматривать древние тексты (не только священные) с точки зрения современного законодательства бессмысленно и абсурдно.

Однако невозможно определить, какие именно тексты являются священными: не существует списка «мировых религий» и их «священных книг», и решение вопроса о принадлежности того или иного текста к «священным» не должно быть отдано государству. В нынешней ситуации вопросы, являются ли «священными текстами», например, переводы Корана (и какие из них) и какие хадисы достоверны, придется определять районным судам.

Справка:
Сутты считаются буддистами непосредственно высказываниями самого Будды.
Сам Палийский Канон является собранием буддийских текстов на языке па́ли. Известен также какТипитака. Как наиболее древние, письменные тексты Типитака и до сей поры остается главным источником изучения раннего буддизма. Кроме того, в её текстах содержится множество сведений о культурной, экономической и социальной жизни Индии первых веков до нашей эры, которые подтверждаются джайнскими писаниями, и поэтому она является описанием самого раннего периода индийской истории, о котором существуют значительные упоминания (wikipedia).

Источник: rublacklist.net