Русские Вести

Сантии даков Е. А. Копарев


Предварительные результаты дешифровки письменности древних валахов.

Многие ошибочно считают, что письменные источники появились на славянской земле благодаря просветителям славян – святым Кириллу и Мефодию. Они, действительно, совершили подвиг, осуществив перевод многих книг Нового Завета с языка ромеев на церковно-славянский язык, способствовав торжеству Православия, но до их прихода славяне уже имели письменность. Доказательства сейчас будут вам представлены, так как удалось дешифровать несколько надписей на САНТИЯХ ДАКОВ. Обнаружение Сантий связано с королём Румынии Карлом I. Карл I был этническим германцем из рода Гогенцоллернов-Cигмарингенов. Он возглавил два княжества – Молдовское и Мунтянское (Восточная Валахия), которые и образовали Румынское королевство. Излюбленным местом отдыха Карла I и его семьи был монастырь Синая. В хозяйственных постройках монастыря были обнаружены золотые пластины с древними письменами общим числом около четырёхсот, которые сразу были переданы королю. Чтобы пополнить королевскую казну, Карл приказал переплавить большую часть золотых пластин. На вырученные от продажи золота деньги был построен в Синае дворец для королевской семьи. То, что королём было совершено преступление в отношении славянского мира, никто не понял. Однако король приказал сделать точные копии пластин. На иллюстрациях (см. илл. 1-3) представлены такие копии. С помощью комбинаторного метода расшифровки удалось осуществить дешифровку письменности древних валахов [1] и создать искусственный древневалашский алфавит [2]. Древневалашское письмо является прародителем кириллицы. Древневалашский алфавит лишь отдаленно напоминает наш:

А – А

ПТ – Б

М – ВЬ

П – В

^, ᴧ, Л – Д

Г – ДЗЬ

Z – ДЗ

В – ДЦЬ

Е – Е

N – Ж

I – И

∆ – Й

Y и. – Й

Х – К

Л – Л

Н – М

Ч (в обр. ст.) – Н

О – О

ПТ – П, Б

ϴ (с горизонт. отрезком посеред.) – РЬ

ʘ (точка в круге) – Р

ΣК – С

ΣР – СЬ

Ф – ТС

т (похожа на Г) – Т

V – У, В

У – У

К – Х

Σ – Ц

III – Ч

Y – Ч

Т – Ч (т)

Р – Щ (ш)

О – Ъ

Y – Ы

I – Ь

У – Ю

Ω («омега») — Я
IO – Ё

ОО – У

∆А – Я

      Алфавит древних валахов очень похож на алфавит этрусков [3] :

А – А

ПТ – Б

М – ВЬ

П – В

ↆ (стрелка) – Д

В (8) – ДЦЬ

Е – Е

IO – Ё

‡ – Ж

ϴ (крест в круге) – ЖЬ

N – Ж (З)

n – З

I – И

I', J, J: – Й

Х – К

q – К

F – Кa

Л (часто как х) – Л

D – ЛЬ

Н– МЬ

Н – М

+ – Н

О, ( – О

˥ – П

ϴ (гориз. черта в круге) – РЬ

ʘ (точка в круге) – Р

R – Р

СS – C

Ф – ТС

т – Т

V – У, В

† (верт. элемент в верх. части буквы) – Х

E – XЬ

К – Х (г)

F – Цa

Σ – ЦЬ

Ч, У – Ч

Г (косой элемент вверху) – ЧЬ

Т – ЧЬ

Р – ШЬ

ϻ (похоже на М) – Щ

:, J – Ъ

I, L, А, `I, I' – Ь

Y – Ю

Ω (как «омега») – Я

В этрусском наречии:

 ЕI – АЙ

ОV – ОЙ

(: – Ъ

I: – Ъ

ТI – ЧЬ

     Чтобы прочесть древневалашские тексты, не нужно прибегать к словарям, ведь мы не прибегаем к словарю, когда читаем тексты, написанные на белорусском наречии (см. илл. 1-10):

 

Илл. 1. Пластина № 42. См. Romalo Dan. Cronica geta apocrifa pe placi de plumb? – B., 2004. – P. 94.

 

Транслитерация.

I

1) Ёва хавёйёдза, дцелё, яёцёщ-

2) цё. Це щижа дзлотащвёця, ящ-

3) ц вёйщёв и крововёц,

4) волча дцёлижачёиць.

5) Ё щакащиё ощу-

6) цицеще радцьще-

7) жежцдзе, очё-

8) вчечёчь...

II

1) Цящводзя ча-

2) ядць сыщет.

III Хосяцящвщи чёдзачово!

 I. На современном русском:

1) Его еда, его зелие, снедь.

2) Это жижа заглатываемая,

3) корм жёсткий и кровавый,

4) исцеление для волков.

5) Страждущие ощущают

6) разжжение,

7) чувству-

8) ют...

II.

1) Ищущий честь

2) найдёт,

III. Чудного желаючи!.

 

Илл. 2. Пластина № 14. См. Romalo Dan. Cronica geta apocrifa pe placi de plumb? – B., 2004. – P. 63.

Транслитерация. 1) Тьё жароющэливья 2) цёдяхыщеж дцыцыхяёчет… 3) Во, чё ещё вачелава 4) жреячцжчая вищиё, – 5) варьядцвё ваядцие!

1) Этим жаром 2) чудовище дышет… 3) Вот, что ещё возжелало 4) жречество высшее, – 5) средство военное!

А ведь здесь, дорогой читатель, написано об артиллерии и об изготовлении пороха...

 

Илл. 3. Кольцо из Езерова.

 

Это золотое кольцо было найдено в болгарском селе Езерово, расположенном недалеко от города Пловдив, в 1912 году (см. илл. 10).

Транслитерация.

Слышедзея сещедзея тылчеяжь. Мсящаеёщ еяж таейч бащимечай.

Слышна сечи толчея. Видна её тайная месть.

Итак, в начале нашей эры на Карпатах уже жили славяне. Самый главный показатель этнической принадлежности – это язык. Язык, на котором разговаривали «гето-даки», судя по результатам дешифрованной древневалашской письменности, – славянский, следовательно, и так называемые «даки», и молдовлахи – это славяне. Валахи забыли свой родной славянский язык лишь в 20 веке, став румынами.

1 См.: Копарев Е. А. Забытые славянские письменности // Сайт Академии Тринитаризма: www.trinitas.ru/rus/doc/0211/005a/1173-kp.pdf – С. 8-9.

2 См.: Копарев Е. А. Древние славянские письменности. – М., Авторская книга, 2014. – С. 162- 163.

3 См.: Копарев Е. А. Забытые славянские письменности // Сайт Академии Тринитаризма: www.trinitas.ru/rus/doc/0211/005a/1173-kp.pdf – С. 12-13.

Литература

1. Копарев Е. А. Древние славянские письменности. – М., Авторская книга, 2014.

2. Romalo Dan. Cronica geta apocrifa pe placi de plumb? – B., 2004.

Интернет-ресурсы

1. Копарев Е. А. Забытые славянские письменности // Сайт Академии Тринитаризма:
М., Эл № 77-6567, публ. 22338, 26.07.2016

 http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/005a/1173-kp.pdf

Скачать в pdf книгу Е. Копарева «Забытые славянские письменности»:

 https://yadi.sk/i/yAbdT8VQtGMub

Источник: iskatel.info