В присутствии глав государств также состоялся обмен документами, подписанными в рамках государственного визита Владимира Путина в Азербайджанскую Республику.
* * *
И.Алиев: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые гости! Дорогие друзья!
Ещё раз от всего сердца приветствую наших дорогих гостей. Президент Российской Федерации совершает государственный визит в Азербайджан. Визит носит особый характер. Наши встречи на высшем уровне носят регулярный характер. В этом году мы дважды встречались: один раз в Москве, один раз на полях международного мероприятия. Но, конечно, формат и характер государственного визита – это особый случай, если можно так сказать, и говорит о высоком уровне межгосударственных отношений.
Принятые сегодня документы, включая в первую очередь Совместную декларацию президентов, ещё раз подтверждают дружественный и союзнический характер наших отношений.
Положение о Декларации о союзническом взаимодействии, которое было подписано в феврале 2022 года, успешно реализуется. Наши страны действуют как союзники, как друзья, как близкие партнёры и соседи.
Мы сегодня подробно обсудили широкий спектр межгосударственных отношений. Даже достаточно посмотреть на состав делегаций, чтобы увидеть, что сфера деятельности межгосударственных структур на самом деле достаточно обширна.
Мы детально проанализировали вопросы, связанные с торгово-экономическими отношениями. Рост товарооборота и в прошлом году, и за шесть месяцев этого года говорит о большом потенциале сотрудничества. В прошлом году мы перешагнули рубеж в четыре миллиарда долларов и обменялись мнениями о том, что, естественно, это не предел.
Особое внимание всегда уделяется сфере гуманитарного сотрудничества. В Азербайджане существует 324 школы с обучением на русском языке, в которых обучаются около 160 тысяч учеников. Более 800 тысяч учеников изучают русский язык как второй. В 26 вузах Азербайджана существуют отделения на русском языке, в которых обучается более 15 тысяч студентов.
Успешно функционирует филиал МГУ имени Ломоносова и медицинского университета имени Сеченова. Сегодня также мы обсудили вопрос развития отношений в сфере образования.
Мы также подробно на встрече в узком формате обсудили вопросы, связанные с региональной безопасностью. После сентября прошлого года в регионе создалась совершенно новая ситуация – Азербайджан полностью восстановил свой суверенитет и территориальную целостность. Естественно, новая ситуация открывает новые возможности для установления прочного и долгосрочного мира на Южном Кавказе. От тесного взаимодействия между Россией и Азербайджаном во многом зависит стабильность и безопасность всего Южно-Кавказского региона.
Мы подробно обсудили реализацию проекта «Север–Юг», который имеет исключительно важное значение и для наших межгосударственных отношений, а также для вопросов, связанных с региональными транспортными коридорами, транспортными путями.
Должен сказать, что на территории Азербайджана и железнодорожные, и автомобильные сегменты коридора «Север–Юг» полностью реализованы и успешно функционируют. На данный момент мы активно занимаемся модернизацией железнодорожного участка этого коридора, чтобы повысить его пропускную способность. Мы говорим о возможности транспортировки грузов от 15 миллионов тонн в год и выше – до 30 [миллионов], и это вполне реально. В данном случае и Россия, и Азербайджан, я надеюсь, и другие участники этого коридора совместными усилиями будут продолжать свою деятельность.
Опять же должен сказать, что мы в этом году уже предусмотрели средства порядка 120 миллионов долларов, в долларовом эквиваленте, для модернизации этого железнодорожного участка, с тем чтобы выйти на требуемую пропускную способность.
Между различными городами России и Азербайджана осуществляется 20 рейсов в день. Должен сказать, что даже во времена Советского Союза такого количества взаимных рейсов не было. Причём они примерно поровну распределены между азербайджанскими и российскими перевозчиками. Это говорит именно о том, что контакты между людьми носят регулярный характер. И также мы сегодня отмечали рост взаимных посещений между гражданами наших стран.
В сфере энергетики была подробно проанализирована ситуация как в нефтегазовой сфере, так и в сфере электроэнергии. Мы активно работаем в этом направлении, и уверен, что и дальше будем координировать нашу деятельность.
Также обменялись мнениями по вопросу, который беспокоит обе стороны, а именно: это экологическая ситуация на Каспии, его катастрофическое обмеление. Я из окна комнаты, в которой мы вели переговоры, показал Владимиру Владимировичу скалы, которые ещё два года назад находились под водой, а сегодня они уже на метр вышли на поверхность. И это мы наблюдаем по всему побережью Апшеронского полуострова – и не только, по всему побережью Азербайджана. Мы договорились совместными усилиями проанализировать ситуацию и наметить пути как в двустороннем формате, так и в пятистороннем, с тем чтобы предотвратить возможную экологическую катастрофу. То есть проявление этого экологического бедствия мы уже видим невооружённым глазом.
Я выразил благодарность Владимиру Владимировичу и российской стороне в целом за поддержку кандидатуры Азербайджана в качестве места проведения климатической Конференции [Сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата] COP-29. Поддержка России была исключительно важна, и мы сейчас работаем, в том числе и в двустороннем формате, над вопросами, связанными с подготовкой этой климатической конференции.
Хотел бы выразить ещё раз благодарность, Владимир Владимирович, Вам за то, что Вы приняли моё приглашение и посещаете Азербайджан с государственным визитом. Без сомнения, этот визит носит исторический характер и внесёт свой важный вклад в дело укрепления дружественных и союзнических отношений между нашими странами.
Благодарю за внимание.
В.Путин: Уважаемый Ильхам Гейдарович! Уважаемые друзья, коллеги! Дамы и господа!
Я хотел бы ещё раз поблагодарить Ильхама Гейдаровича за приглашение посетить Азербайджанскую Республику с государственным визитом. Нам очень приятно быть на гостеприимной земле Азербайджана, любоваться видами Баку – процветающего, развивающегося так под Вашим руководством.
Подчеркну, что Россия придаёт большое значение развитию многоплановых дружеских отношений с Азербайджаном. В основе этих отношений лежат принципы равенства, учёта интересов друг друга и, конечно, тесные человеческие, культурные узы, которые объединяют наши народы на протяжении веков.
В ходе состоявшихся сегодня переговоров… да и вчера, мы начали их ещё вчера, хочу Вас поблагодарить за ту тёплую, семейную практически атмосферу, которая была создана для начала нашей встречи, совместной работы. И сегодня в такой же обстановке мы уже продолжили деловые контакты в полном смысле этого слова. В ходе состоявшихся сегодня переговоров мы обстоятельно, по-деловому обсудили самый широкий спектр вопросов нашего взаимодействия.
В принятом Совместном заявлении поставлены новые масштабные задачи дальнейшего динамичного развития всего комплекса двусторонних связей. Их решению будут способствовать и подписанные сегодня документы.
Большое внимание на переговорах было уделено наращиванию взаимовыгодного торгово-экономического сотрудничества. Это закономерно, потому что Россия и Азербайджан являются важными друг для друга экономическими партнёрами. Уже упоминалось, я говорил это в начале нашей встречи сегодня: четыре с небольшим миллиарда долларов [товаро]оборот, и он растёт, в этом году уже прибавил за первое полугодие 17 процентов. Четыре с лишним миллиардов [долларов] прямых инвестиций в азербайджанскую экономику. И конечно, почти 1300 предприятий [с российским участием], работающих на азербайджанском рынке, говорят о том, что у нас ситуация развивается в положительном ключе и имеет хорошие перспективы развития.
Президент Азербайджана только что говорил о тех направлениях, по которым мы работаем. Каждое их них представляет для нас реальное стратегическое значение.
Ключевые вопросы экономического взаимодействия держат на постоянном контроле коллеги из межправкомиссии. Её очередное заседание, состоявшееся в Баку в преддверии нашего визита, было весьма результативным.
Россия входит в число крупнейших инвесторов [в экономику Азербайджана], как я уже говорил, и мы этому только рады.
На азербайджанском рынке наши компании чувствуют себя вполне комфортно. Здесь уже было упомянуто, это и компания «Лукойл», и «КамАЗ», который организовал сборочное производство, [выпускаются автомобили] «Соллерс», «УАЗ». Работают успешно, и есть перспективы развития. Мы благодарны властям Азербайджана за созданные для их работы условия.
«Трансмашхолдинг» заключил в феврале очередной контракт на производство крупной партии российских вагонов для Бакинского метрополитена. Надеюсь, что те, кто будет пользоваться этими составами, тоже будут довольны.
Российская Объединённая судостроительная корпорация, об этом тоже Президентом [Алиевым] было сказано, вместе с Бакинским судостроительным заводом приступает к выпуску современных танкеров класса река–море для перевозки нефтепродуктов. Их использование, в том числе на азово-черноморском и каспийском маршрутах, позволит заметно нарастить поставки энергоресурсов на мировые рынки.
Особо отмечу наши совместные планы по поводу реализации проекта «Север – Юг». Это позволит нам выйти к берегам Индийского океана и использовать эти маршруты во взаимной выгоде и к взаимному интересу.
Активно расширяются гуманитарные связи. В июне в Азербайджане с успехом прошли Дни культуры России, в рамках которых состоялись выставки, концерты, театральные постановки и другие яркие культурные события.
По доброй традиции мы приглашаем азербайджанских друзей приехать в сентябре на 10-й, юбилейный Санкт-Петербургский международный культурный форум.
В Азербайджане повсеместно и свободно используется русский язык. Чувствуем, что эту тенденцию всячески поддерживает руководство Азербайджанской Республики. Ильхам Гейдарович, мы Вам благодарны за это внимание к русскому языку. В стране действуют более 300 школ с обучением на русском языке, открыты филиалы МГУ, Московского медицинского университета Сеченова.
В настоящее время – мы сейчас только обсуждали это при работе в широком составе – обсуждается инициатива создания в Баку российско-азербайджанского университета. Президент Азербайджана поддержал эту идею. Надеюсь, что мы её достаточно быстро реализуем. К такому проекту с нашей стороны готов подключиться Санкт-Петербургский государственный университет.
В России также многое делается для подготовки высококвалифицированных кадров для Азербайджана. В настоящее время в российских вузах обучается около восьми тысяч азербайджанских молодых людей, в том числе более тысячи – за счёт российского федерального бюджета.
В наших странах чтят подвиг советского народа в годы Великой Отечественной войны. Помнят о том, что наши отцы, деды и прадеды вместе защищали нашу общую Родину и внесли решающий вклад в спасение мира от нацизма. Мы с Ильхамом Гейдаровичем договорились широко отметить грядущую 80-летнюю годовщину нашей общей Великой Победы.
Как уже сказал, на переговорах был рассмотрен и целый ряд вопросов региональной повестки дня, естественно, с учётом той роли, которую Азербайджан играет в Каспийском регионе и в Закавказье.
Затрагивались и актуальные международные темы. Во внешней политике обе наши страны твёрдо придерживаются принципа верховенства международного права, суверенитета и невмешательства во внутренние дела.
Россия и Азербайджан плотно координируют свои усилия на ключевых многосторонних площадках, в том числе в ООН и, конечно, в Содружестве Независимых Государств. В октябре будем рады видеть Ильхама Гейдаровича на заседании Совета глав государств СНГ в Москве, а также на встрече в формате «аутрич», которая пройдёт в рамках саммита БРИКС в Казани в октябре этого года.
Не обошли вниманием и нынешнее состояние отношений между Азербайджаном и Арменией. Подчеркну, Россия будет и впредь всячески способствовать нормализации азербайджанско-армянского взаимодействия и заключению мирного договора на основе известных трёхсторонних договорённостей, достигнутых Президентами России, Азербайджана и Премьер-министром Армении в 2020–2022 годах.
Мы также готовы содействовать делимитации и демаркации границы, имея в виду наличие у нас соответствующих документов ещё со времён Советского Союза, разблокированию трансграничных маршрутов, установлению гуманитарных контактов.
Исходим из того, что прочный мир и стабильность на Южном Кавказе полностью отвечают коренным интересам всех государств и народов этого региона.
В заключение хотел бы ещё раз подчеркнуть, что мы, безусловно, удовлетворены итогами визита. Уверен, что состоявшиеся сегодня переговоры и достигнутые договорённости послужат дальнейшему укреплению российско-азербайджанского стратегического партнёрства.
Благодарю вас за внимание.