Преподаватель Эйдельман Тамара Натановна негодует и не понимает, почему русские гены так сильны!
«За многие годы работы в школе я не раз обращала внимание на некоторые особенности употребления моими учениками двух вполне безобидных личных местоимений множественного числа, „мы“ и „они“. Не скрою, смысл, который они подчас придают этим словам, внушает мне серьезную тревогу.
Вот характерный пример, известный всем учителям. Рассказывая о любой войне, в которой принимала участие Россия, ребята почти всегда употребляют местоимение „мы“: мы разбили немцев под Сталинградом, мы победили Наполеона, мы разбили шведов под Полтавой... Это, во всяком случае, хоть как-то можно объяснить, а вот что означают слова „мы победили Шамиля“, „мы присоединили Казань“, „мы разбили татар на Куликовом поле“? И уж совсем поразительно: „мы разбили хазарский каганат“, „мы торговали с варягами“.
Во все времена и эпохи маршируют эти загадочные „мы“. ... И вот что интересно — в учебниках, которые главным образом и формируют такое восприятие, так никогда не пишут. Там все изложено аккуратно: не „мы“ воюем, а восточные славяне, или князь Святослав, или московское войско, или армия Петра Первого. Но почему-то мои ученики абсолютно уверены, что все эти сражающиеся люди, многие из которых при ближайшем знакомстве показались бы им не просто странными, но совершенно чужими, на самом деле все равно — мы.»
Из журнала «Отечественные записки» (№ 4, 2004 г.)