Цукерберг vs. Гоголь



Почему Facebook начал банить пользователей за русский язык …

Администрация Facebook начала блокировать аккаунты и удалять посты, где упоминается слово «хохол». Из заявления американской соцсети следует, что употребление слова «хохлы» в России равносильно употреблению слова «ниггер» в США.

Под запрет, введенный Facebook, попал пост замглавы Роскомнадзора Максима Ксензова. В ответ на действия компании чиновник отметил: он бы не хотел, чтобы «неизвестные граждане известных стран запрещали гражданам моей страны говорить на родном языке». «Забавно то, что меня как раз часто хохлом и называли по месту рождения и отрочества… Ирония, парадокс, однако», — посетовал Ксензов.

По мнению замглавы Роскомнадзора, «всякие администрации ресурсов — гораздо более жесткие и циничные, не ограниченные никакими рамками, нежели любые госорганы». Комичность ситуации, в которой оказался Ксензов, состоит в том, что он как раз работает в ведомстве, отслеживающем запрещенные материалы в СМИ и соцсетях.

Жалобы высокопоставленного чиновника и известного писателя Эдуарда Багирова, употребившего выражение «несчастные хохлы», стали поводом к дискуссии: действительно ли слово «хохол», которым в разговорной речи часто именуют украинцев, является оскорблением.

Известный писатель Сергей Сокуров, проживший во Львове большую часть своей жизни, считает подобные рассуждения бессмысленными. По его мнению, если Facebook запрещает «хохлов», тогда соцсеть должна действовать симметрично и внести в черный список «кацапов», «москалей» и другие подобные прозвища, обозначающие народы и национальные группы. «Ведь «русский» от «кацапа» отличается точно так же, как «еврей» от «жида»», — подметил Сокуров.

Важен только контекст

Ведущий научный сотрудник Государственного института русского языка им. Пушкина Александра Ольховская полагает, что в публичном и формальном общении употреблять слово «хохол» сегодня неуместно. В то же время эксперт обратила внимание, что в разговорной речи использование данного этнонима допустимо.

Филолог подчеркнула, что «оценочность слова «хохол» нестабильна и амбивалентна». Ольховская указала, что «как только человек начинает воспринимать собеседника как «близкого» и «своего», оценочность слова переворачивается и на первый план выходит элемент дружеской иронии, близости и безусловного принятия».

Как свидетельствуют результаты проведенного Институтом русского языка исследования, представители старшего поколения (более 50 лет) не считают, что слово «хохол» несет какую-либо негативную окраску. Молодое поколение якобы, напротив, в целом сторонится употребления данного этнонима. При этом данные опросов российских интернет-СМИ, ориентированных в большей степени на аудиторию 20–30 лет, свидетельствуют, что более 90% респондентов ничего обидного в слове «хохол» не видят.

Комментируя развернувшуюся в Сети дискуссию, кандидат филологических наук Сергей Сысоев подчеркнул, что ключевое значение имеет не само слово, а контекст его употребления. «Общую температуру по больнице учитывать бессмысленно. Ведь даже бранное слово, ласково сказанное близкому человеку, будет восприниматься им как похвала, а не оскорбление».

«В быту слово «хохол» преимущественно употребляется без какой-либо вражды. Люди могут делать одно дело и добродушно называть друг друга хохлом и кацапом. То же самое касается и других этнонимов, которые в публичном лексиконе имеют негативную окраску, однако в дружеском неформальном общении она, естественно, исчезает», — отметил Сысоев.

Гоголь называл себя хохлом

Историки и филологи сходятся во мнении, что слово «хохол», означающее прядь волос (чуб) на выбритой голове, первоначально не имело негативной коннотации. Примечательно, что в царское время именование «хохлы» даже не являлось этнонимом украинского народа. К примеру, в Сибири хохлами называли приезжих из Малороссии (украинцев и белорусов), а также переселенцев из южных русских губерний.

«Во-первых, в Киевской Руси чуб на голове (он же хохол) символизировал принадлежность к знатному роду. Во-вторых, в России достаточно много безоценочных географических наименований, восходящих к этому этнониму: Хохловская площадь и Хохловский переулок в Москве, село Хохлы в Воронежской области, Хохловский ручей», — напоминает Александра Ольховская.

Кроме того, слова «хохол» и «хохлушка» достаточно широко применялись в классической литературе и не носили негативного оттенка. Уроженец Полтавской губернии Николай Гоголь неоднократно употреблял слово «хохол», при этом не только в своих произведениях, но и в рассуждениях о личном мироощущении: «Сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская. Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому пред малороссиянином». Также упоминания о хохлах встречаются в творчестве украинских литераторов Остапа Вишни и Степана Руданского.

Нацистское мракобесие

Сергей Сокуров отмечает, что, несмотря на бесконечные политические передряги, русский человек в целом сохранил восприятие слова «хохол» в иронично-добродушном смысле. «Точно такое же восприятие было и слова «кацап» у украинцев, которое, как известного, произошло от слова «цап» — козел. Кстати, в этой связи «хохол» звучит куда добродушнее», — отметил эксперт.

«Я в разговоре с малороссами мог сказать: «Ты хохол, а я кацап». Здесь я сам иронизировал сам над собой. Но сейчас стало не до шуток, потому что сложилась ситуация, когда на Украине русские превратились во врагов. Нас начали чаще называть польским словом «москаль», которое употребляется уже в злонамеренном контексте», — констатировал Сокуров.

Андрей Анненков, шеф-редактор d-russia.ru, издания Экспертного центра электронного государства, недоумевает по поводу невежества проводимой Facebook политики. «Здесь мы имеем отнюдь не курьезное, а вполне наглое посягательство на культуру. Не имеет значения, по какой причине Facebook жжет Гоголя, Даля и Марка Твена (употреблявшего в произведениях слово «негр». — ред.). Значение имеет то, что это мракобесие сродни мракобесию нацистскому или средневековому», — считает эксперт.

Анненков полагает, что транснациональные IT-компании пытаются «поправить» русский язык. «Предшественницей записавшегося в непрошеные цензоры Facebook была Microsoft — спелчекер Word 2007 считал слова «голубой», «негр», «жид» и другие нелегалами, незаконно пробравшимися в наши словари, и подчеркивал их красным», — напомнил шеф-редактор d-russia.ru.

Запреты Facebook не только нарушают общепринятые нормы русского языка, но и посягают на свободу слова. Совершенно беззлобное, ироничное отношение россиян к жителям Украины уж очень не понравилось политкорректным американским администраторам, которые не уважают даже собственное литературное и историческое наследие.

Источник: webkamerton.ru



войдите Vkontakte Yandex

Комментарии 1

  1. Дед Толян 08 июля 2015, 14:25 # 0
    Да какая разница — ну будем применять синоним «украинец». Все поймут, что это каклы.
    Выделите опечатку и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отправить сообщение об ошибке.