Русские Вести

Бестселлер Александра Драгункина "5 сенсаций"


Интереснейший бестселлер Александра Драгункина "5 СЕНСАЦИЙ" — это гимн русскому языку, апология его ИСТИННОЙ и основополагающей роли во всемирной истории, а также настоящий «золотой ключик» к изучению языков иностранных. В "5 СЕНСАЦИЯХ" автор крайне убедительно демонстрирует "первотность" русского языка по отношению ко всем остальным индоевропейским (и многим другим!) языкам, и — исходя из этого — наконец-то указывает конкретнейшие пути для облегчения заучивания русскоязычными учащимися и правил английской грамматики, и английских слов, что делает путь в английский (да и в другие языки!) ещё более реальным и коротким!

Не только уже получающая широчайшее распространение методика преподавания английского "по Драгункину" стала подлинной СЕНСАЦИЕЙ, описанной в данном блестящем исследовании! Известный петербургский филолог—лингвист Александр Драгункин выдвинул, высокопрофессионально обосновал и довёл до уровня аксиомы поистине революционную научную гипотезу о том, что прародиной английского, немецкого, шведского, латыни, французского, испанского, (древне-)греческого, польского, литовского и всех других европейских (и многих азиатских, включая персидский и даже санскрит!!) языков является древняя Русь!

«А почему именно Русь?» — усмехнётся ещё не успевший познакомиться с книгой читатель. Где доказательства, примеры, аргументация? Они есть — в своей книге «5 СЕНСАЦИЙ» Александр Драгункин осуществляет настоящий переворот в науке и в общественном сознании — на основе глубокого научного анализа конкретных языковых фактов и реалий петербургский лингвист наглядно демонстрирует, что «европейские» языки являются «в той или иной степени «искажёнными» вариантами» языка прарусского...

Александр Драгункин показывает, что даже «европейские» языковые конструкции являются точнейшими «кальками» конструкций русских, а «европейские» слова являются просто «модифицированными (или искажёнными!) вариантами» слов, УЖЕ РАНЕЕ «построенных» в рамках языка русского из чисто русских же «составляющих»: из русских приставок + русских пракорней + русских суффиксов, имеющихся в первозданном виде и в такой полноте ТОЛЬКО в языке русском — и вот эти-то уже готовые "конструкции" и «словарная база» и «уходили» от нас, образовывая новые «европейские» языки и новые "европейские" слова.

Зачастую достаточно просто непредвзято ПОСМОТРЕТЬ на "европейские" слова, чтобы УВИДЕТЬ в них чисто русскую основу/корень, например: "s-MAL-l" = "МАЛ-ый", "s-KAT-e" = "КАТ-аться", "s-TAR-e"= "ТАР-ащить" "s-TRAP" = "ТРЯП-ка", и многое многое прочее.
Ещё пример: в слове "с-КАЗ-ать" настоящим корнем является основа «-КАЗ-», но при переходе этого русского слова в языки «европейские» сохранилась только ЧАСТЬ русского слова, его "обломок" — приставка и часть корня: «СК-азать» — «sag-en" (нем.) «sag-a» (швед.) «say» (англ.), и т. д.".

Здесь может возникнуть вопрос: Но почему это «они» взяли основу у нас, а не мы у них? Ответ в данном случае прост и однозначен: дело в том, что только в русском языке/в славянских языках исходный пракорень «-КАЗ-» дал целые «кусты» слов («при-каз», «у-каз», «за-каз», и т.п.), тогда как в «европейских» языках слова с основой «sag-» как бы «вырваны из языкового контекста», «кустов» не имеют, и их «основа» («sag-») может быть объяснена ТОЛЬКО с помощью русского слова («CК-азать»).

Но и это еще не всё! В "5 СЕНСАЦИЯХ" Александр Драгункин крайне убедительно демонстрирует и чисто русское происхождение таких слов как "ФЛОРА", "ВАГИНА", "БАНК", «ДОЛЛАР», «ФУНТ», «ЛИРА», «КРОНА», «ГИНЕЯ», «ПЕННИ», слов «КЕСАРЬ» и «ФАРАОН», и даже так называемых «арабских» цифр!

Несомненным достоинством книги "5 СЕНСАЦИЙ" является и научная смелость автора, желающего освободить общественное мнение от гнёта замшелых "авторитетов" от науки и от зачастую недобросовестной гегемонии пресловутых "Оксфордов" и "Кембриджей"... В своей книге А. Драгункин приводит сенсационно большое количество случаев настоящего "научного халтуризма" представителей и этих знаменитых заведений. На основе своих энциклопедических знаний, здравого смысла, а также в результате кропотливого изучения множества российских и иностранных словарей и лингвистических справочников автор без труда развенчивает ошибочные и антирусские теории различных (в том числе и маститых) псевдоучёных. Он исправляет грубые ошибки и заблуждения даже таких " мэтров" этимологии как, например, Фасмер и Эмиль Бенвенист.

«Кандидатствующие дамы» и «научные" работники, — говорит Александр Драгункин, — оккупировавшие методические кабинеты, перепевают одни и те же старые теории, которые они же сами этим своим постоянным занудным «перепеванием» догмами и сделали! Из-за душевной лени, узости научного кругозора, а зачастую просто из недостаточной компетентности они движутся по одной и той же накатанной колее, не создавая ничего нового, не думая об учениках, не думая о нашей стране — и главным для них является не желание создавать "новую реальность" или участвовать в её создании, а то, что «Аглая Сидоровна сказала на последнем заседании кафедры!»

Источник: dragunkin.ru