Русские Вести

Пушкин на пушту, суахили и не только


В День рождения А.С. Пушкина, по ежегодной традиции, у беседки со скульптурной композицией Александра Сергеевича и Натальи Николаевны, расположенной в парковой зоне опорного вуза региона, Белгородского государственного технологического университета им. В.Г. Шухова, собравшиеся читали стихи, говорили о творчестве великого русского поэта.

Примечательно, что к началу литературного праздника хмурое небо прояснилось, Пушкинскую аллею осветило солнце, дождь закапал лишь по окончании чтений.

У Пушкинской беседки звучат стихи не только на русском языке. Участие иностранных студентов «Технолога» всегда было запоминающейся «изюминкой». А в этот раз, в 222-й день рождения поэта, университет присоединился в международной акции «Читаем Пушкина вместе», и студентов из ближнего и дальнего зарубежья, принявших участие в празднике, оказалось даже больше, чем российских сверстников. Что произвело очень сильное впечатление!

Стихи Пушкина звучали на русском, французском, английском, испанском, португальском, арабском, китайском, узбекском, туркменском, французском, персидском, йоруба, урду, лингала, шона, суахили, пушту…

Молодые чтецы представляли стихи увлеченно, у многих это получилось артистично, выразительно. Примечательно, что многие из выступавших иностранцев уже прилично говорят по-русски.

В день рождения Пушкина весь мир отмечает День русского языка, который провозглашен официальным праздником не только России, но и Организации Объединенных Наций. По данным ООН, русским языком владеют около 250 миллионов жителей планеты. И с каждым годом их становится все больше, ведь в нашу страну, в технологический университет приезжает учиться различным специальностям молодежь из разных стран.

И вообще, как резонно было сказано на празднике, такие объединительные акции напитывают и наших гостей-студентов русским словом, русской культурой, а в конечном счете формируют из них посланцев Русского мира на всех континентах.

Выступавшие прочли стихотворения «Зимнее утро», «Я помню чудное мгновенье», «Во глубине сибирских руд», «Истина», «Демон», «Если жизнь тебя обманет…», «Кавказ» и многие другие лирические произведения поэта. В частности, Себастиан Фабиан из Танзании на языке суахили прочел стихотворение «B чужбине свято наблюдаю / Родной обычай старины...», а нигериец Олусола Олувасолапе — на языке йоруба — «Я вас любил, любовь еще быть может...». Ярко прочел «Пророка» второкурсник Дмитрий Ядров.

Студентов к публичным выступлениям в университете неизменно готовит художественный руководитель Студенческого дворца культуры Наталья Раутберг, которая пристрастно ведет студию чтеца. СДК возглавляет Людмила Стрекозова, а ответственной за всю культурную бурлящую жизнь в вузе является проректор Ирина Авилова.

Читали Пушкина у микрофона также студенты «Технолога», прибывшие из Китая, Сирии, Эквадора, Чада, Египта, Нигерии, Зимбабве, Пакистана, Афганистана, Иордании, Узбекистана и Туркменистана.

Вовлеченными слушателями стали также прохожие, жители микрорайона.

Эстафету творческих сюрпризов у студентов приняли преподаватели. Доцент кафедры экспертизы и управления недвижимостью Марина Щенятская замечательно прочла стихотворение «Зимнее утро», а затем свое посвящение поэту «Мой Пушкин». Марина Александровна является автором поэтических книг. На праздник она пришла со своим четырехлетним сыном Андреем, который трогательно прочел отрывок из «Сказки о царе Салтане». Трехмесячная дочь и супруг кандидата экономических наук Щенятской тоже были слушателями выступлений.

Татьяна Павловна Матюшкина, посвятившая филологии и лингвистике более 40 лет, преподающая не только в России, отметила, что в прекрасном выступлении иностранных студентов есть заслуга и кафедры русского языка университета. Она поздравила своих коллег и всех гостей с Днем русского языка и подарила вдохновенное прочтение Пушкинской «Элегии».

В литературном празднике, конечно, приняла участие и библиотека университета. Светлана Кобелева, сотрудник отдела хранения фондов, супруга протоиерея Игоря Кобелева, поэта, члена Союза писателей России, прочла лицейские стихи Пушкина и рассказала о том, какой яркий след в ее душе они оставили в школьные годы.

К слову, на празднике присутствовали и профессиональные писатели — прозаик Геннадий Алехин и поэт Татьяна Лапинская.

Клуб любителей русской словесности «Пушкарная слобода», уже несколько лет работающий на базе университета, представляли кандидат филологических наук Татьяна Симанова и руководитель клуба — поэт, публицист, член Союза писателей России Станислав Минаков.

Татьяна Александровна поделилась воспоминаниями о том, как, будучи участницей университетского академического хора, исполняла романс Даргомыжского на стихи Пушкина «Юношу, горько рыдая, ревнивая дева бранила». Это стихотворение она прочла без музыкального сопровождения, но очень проникновенно. А по окончании чтений, уже без микрофона, все-таки спела его по просьбе публики.

Прозвучавший в исполнении С. Минакова сонет харьковца Бориса Чичибабина (1923–1994) «Какое счастье, что у нас был Пушкин!» стал, пожалуй, смысловым и эмоциональным апогеем праздника. Тем более что финальные строки этого стихотворения написаны не в прошедшем, а в настоящем времени:

…Какое счастье, что у нас есть Пушкин!

У всей России. И у нас с тобой. 

Михаил Слободской

Источник: www.stoletie.ru