Русские Вести

Мединский: Россия должна активнее продвигать свою культуру


Министр культуры России Владимир Мединский во вторник принял участие в открытии Международной книжной ярмарки, на которой Россия представит более 500 новых изданий.

В условиях непростой политической обстановки изолировать себя недопустимо, Россия более активно должна продвигать свою культуру, поскольку это язык, который понимают все, а не только дипломаты, заявил министр культуры России Владимир Мединский российским журналистам.

Во вторник в Лондоне он принял участие в открытии Международной книжной ярмарки (LBF-2016), в рамках которой Россия представит более 500 новых изданий и проведет десятки мероприятий.

"Изолировать себя от англоязычного мира совершенно недопустимо. Наоборот. Чем более непростая политическая обстановка, тем активнее мы должны продвигать свою культуру, литературу на внешние рынки, потому что это тот язык, который понимают все, не только дипломаты и эксперты по внешней политике", — сказал Мединский.

Культура, подчеркнул он, "является тем каналом, который позволяет нам, в том числе, информировать о российской позиции и реальной жизни в России, реальной российской политике зарубежное сообщество". "Мы используем данную выставку, как канал влияния на английскую публику", — добавил Мединский.

"По нашей линии мы не должны прерывать контакты ни в коем случае. Мы должны делать то, что от нас зависит", — отметил он.

Мединский в рамках выставки провел краткую встречу со своим британским коллегой Джоном Уитингдейлом, которого пригласил в Москву и на Петербургский международный экономический форум.

"Эта выставка главным образом бизнес-ту-бизнес. Во-первых, она носит имиджевый характер для страны, важен сам факт присутствия России, ее великой литературы на одной ведущих выставок. С другой стороны издательства общаются, приобретаются права, переводится литература", — подчеркнул Мединский.

Он напомнил также о проходящем в этом году Года русского языка и литературы в Великобритании и ответного года в России. "Мы сейчас обсуждаем запуск 19 мая шекспировского поезда в московском метро", — отметил он, напомнив, что около недели назад запустили поезд киностудии имени Горького к ее столетию, со всеми фильмами. "Здорово, что будут не только кинопоезда и мультипликационные поезда, но и поезда литературные. Возможно, шекспировский будет лишь первой ласточкой", — сказал Мединский.

Глава Роспечати Михаил Сеславинский, который накануне в рамках выставки представил в Лондоне свою книгу в Мандельштаме, отметил в беседе с российскими журналистами, что встречи и обсуждения в рамках книжной ярмарки и "такое российское присутствие в книжном пространстве не менее важно, чем сами книги".

При этом он отметил, кризис коснулся российского присутствия. "В этом году, конечно, немного поменьше, потому что бюджетные ограничения и падение курса рубля отразились и на нас, и мероприятия за рубежом для нас стали тяжеловаты", — сказал Сеславинский.

Однако это не помешало британскому министру культуры Джону Уитингдейлу высоко оценить российское присутствие на выставке. "Мне очень понравилось, я впечатлен", — сказал он российским журналистам после посещения российского стенда выставки.

Как ожидается, за три дня ярмарку посетят более 25 тысяч человек из более чем 20 стран. Выставлять свою продукцию будут десятки тысяч издателей, магазинов, компаний из 67 стран. В рамках ярмарки пройдут сотни мероприятий. Издатели, писатели, читатели, дизайнеры, библиотекари и литературные агенты считают Лондонскую книжную ярмарку одним из главных ежегодных событий своей отрасли.

В этом году одной из главных тем ярмарки станет наследие Уильяма Шекспира, поскольку 23 апреля исполнится 400 лет со дня смерти драматурга.

РОССИЙСКОЕ УЧАСТИЕ

Как и в прошлые годы, Россия в этом году представлена несколькими организациями и проектами, в том числе, международным проектом Read Russia ("Читай Россию"). Эта инициатива реализована Институтом перевода и Президентским центром Бориса Ельцина при поддержке Роспечати.

На российском стенде экспонируются более 500 новинок российского книгоиздания. Особое внимание уделено образовательной и детской литературе, а также книгам, изданным в Великобритании в рамках грантовой программы Института перевода.

На стенде представлена продукция более тридцати издательств, среди которых "Эксмо-АСТ", "Время", Редакция Елены Шубиной, Центр книги Рудомино, РОССПЭН, "Бослен", "Альпина Паблишер", "Паулсен", "Фантом Пресс", "Лимбус Пресс", "Азбука-Аттикус", "Самокат", "КомпасГид", "Пешком в историю", "Настя и Никита", "Капелька", "Клевер-Медиа-Групп", "Время", "БСГ-Пресс", "ОГИ", издательский дом Высшей школы экономики, "Европа", "Дело", Издательство Института Гайдара, "Хэтер", "Садра", "Синдбад".

Представлены также книги, вышедшие в рамках издательской программы Музея современного искусства "Гараж".

Источник: ria.ru