Русские Вести

Какие проблемы выявил Первый фестиваль национальных театров


Фестиваль в Элисте, открывшийся в середине апреля, представил зрителям лучшие постановки по произведениям Пушкина, а заодно обозначил болевые точки служителей Мельпомены. Они говорят об отсутствии федерального финансирования, частичной утрате языка коренных народов, отсутствии профобразования для техническо-постановочной части. А актеры, обучающиеся в больших городах из целевых наборов, не хотят возвращаться в республики. «Известия» отправились в Калмыкию и погрузились в проблемы национальных театров.

К нам приехали цыгане!

Пока весна в центральных регионах берет разбег, в Калмыкии солнце раскалило воздух до +28 градусов. В апреле здесь наплыв туристов. Все едут на фестиваль тюльпанов, которые буйным цветом раскрасили степи. Тем приятней, что театральный фестиваль собрал гостей в Элисте именно в эти дни.

Представители из десятка регионов съехались в гостеприимную столицу Калмыкии. И, несмотря на сложную логистику и дальние переезды, гости всё равно прибыли, о чем нисколько не пожалели. Ведь они буквально вошли в историю, став участниками Первого фестиваля национальных театров.

123

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Зоя Игумнова

Открывался он парадом делегаций. Артисты из Чувашии, Якутии, Калмыкии, Башкирии, Горного Алтая, Республики Марий Эл и из Москвы в национальных костюмах представили свои регионы музыкально-танцевальными номерами. В самый разгар церемонии пошел дождь, но он не смог разогнать собравшихся жителей и гостей Элисты — настолько ярким и захватывающим было зрелище. Где еще увидишь, чтобы цыгане играли на скрипках «Калинку-малинку», а чуваши и башкиры лихо отплясывали под нее!

— Вы цыгане? Вы артисты? — подходили горожане. — Ой как круто!

Приятным удивлениям не было конца. Кто-то приглядывался к деталям национального костюма девушек с Горного Алтая, кто-то в деталях башкирского костюма узнавал калмыцкий.

— Хорошие дела делаются с началом дождя, — заметил худрук Национального драматического театра имени Баатра Басангова Борис Манджиев.

123

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Зоя Игумнова

Пожилая калмычка в национальном костюме успокаивала промокших артистов: «Это Будда вас благословил. У нас 348 дней в году солнце. Дождь — знак удачи». И только артисты прошли парадом от центральной площади до Театра имени Басангова, тучи разошлись и вновь появилось солнце.

Фестиваль стал возможен благодаря инициативе Министерства культуры РФ. Это точка отсчета большого пути для всех национальных театров страны. Из многочисленных заявок приоритет был за коллективами, у которых в репертуаре есть спектакли по произведениям Александра Пушкина, чье 225-летие со дня рождения отмечается в этом году. Калмыкия была выбрана местом проведения фестиваля для того, чтобы приумножить календарь культурных событий в республике, коих здесь проводится не так много.

Министр культуры и туризма Калмыкии Саглара Тюрбеева считает, что фестиваль — это возможность для жителей региона приехать в Элисту и познакомиться с репертуаром российских театров. Такой удачи очень давно не было у элистинцев.

— Фестиваль объединяет культуры и народы, а в единстве и дружбе наша сила, — уверен директор Национального молодежного театра имени Мустая Карима Рафис Мухамедьянов.

Без языка как без рук

Национальные театры — не только очаги культуры коренных народов, но и хранители родного языка.

— Мы разговариваем на горномарийском диалекте и, чтобы сохранить язык, открыли профессиональный театр не в столице республики Йошкар-Оле, а в районном центре, городе Козьмодемьянске, — поделилась с «Известиями» главный режиссер Горномарийского драмтеатра Ольга Искоскина.

У директора Чувашского ТЮЗа Елены Николаевой проблемы другие.

123

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Зоя Игумнова

— У нас в театре спектакли ставятся на национальном языке и нет молодых режиссеров, — рассказала она «Известиям». — Раньше в руководстве стояли те, кто держал всё в своих руках. Но время идет, зрители меняются, запросы — тоже. И попробуй привлеки зрителя. Зритель Национального театра — 55+, а молодежь где?

Многие просто не знают родного языка.

— У нас молодежь не говорит на калмыцком, — поддерживает коллегу Галина Шураева, директор Национального драмтеатра имени Басангова. — Мы иногда ставим спектакли двуязычные. Несколько лет назад в Щепкинском институте был калмыцкий курс. И чтобы ребята сыграли выпускной спектакль на родном языке, к ним поехал педагог по калмыцкому из Элисты. И вот приехали такие ребята к нам в театр, мы их знакомим с ветеранами и устраиваем некое шефство, чтобы старики подтягивали в языке юных коллег. А иначе никак. Из-за этого я не могу расстаться со стариками. Они незаменимы в театре.

123

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Зоя Игумнова

В Башкортостане есть свой уникальный театр — Национальный молодежный имени Мустая Карима. В нем работают две труппы — русская и башкирская. В каждом коллективе по 32 артиста. И трудно найти того, у кого не было бы звания. Зданию и технической начинке сценического пространства позавидует любой национальный театр. Но как говорят коллеги, Башкирии повезло. Это добывающий, промышленно развитый регион. За счет отчислений в бюджет развивается и культура. А та же Калмыкия может похвастаться разве что экологией. Здесь самый чистый воздух в стране, потому что нет ни одного завода. Ну и заработки в театре невелики. Зарплата артиста — 18–20 тыс. рублей, а самый дорогой билет в элистинском театре стоит 500 рублей.

В Театре юного зрителя из Якутска всего 25 человек. И штатных единиц — единицы. В этом году трех выпускников Щепкинского института взяли в труппу. Но им повезло — сразу в штат. Больше денег у театра нет. Аналогичная кадровая проблема есть и у Горномарийского театра. Из-за того, что он находится не в столице Республики Марий Эл, молодые артисты не хотят ехать работать в провинцию.

— Мы даже не знали, что наши молодые дарования отправлялись для целевой учебы в Москву, потенциальных артистов быстро разобрали более крупные региональные театры, — говорит главный режиссер Горномарийского театра Ольга Искоскина. — Коллектив держится на костяке из пяти артистов, которые работают 30 лет, со дня основания театра. Нам бы хотелось, чтобы к нам приехали выпускники театральных вузов из Москвы и Санкт-Петербурга.

Ценные кадры

Есть проблема и с наличием технического персонала. Звукорежиссеры, художники по свету, монтировщики — ценнейшие кадры. Зачастую их берут в театр только с желанием работать в театре, без всяких знаний, и обучают на месте. А получив опыт и квалификацию, они уходят на большие деньги в смежные сферы.

Оказывается, профессиональным образованием в этой сфере занимается лишь один Театральный художественно-технический колледж в Москве. Многие в регионах даже не знали о его существовании.

— Мы бы мечтали о специалистах из этого учебного заведения, — говорит директор Национального драмтеатра имени Павла Кучияк Светлана Пешперова. — Оказывается, уже на втором курсе все студенты практически трудоустроены. Из-за дефицита специалистов их тут же разбирают столичные театры.

123

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Зоя Игумнова

Как выяснилось на фестивале, кадровый голод ощущают даже в Москве. И не только в техническом персонале.

— «Ромэн» остается единственным в мире профессиональным цыганским театром, — рассказал худрук труппы, народный артист России Николай Сергиенко. — Но с актерами у нас очень большая проблема. Потому что институтов, которые бы готовили кадры для цыганского театра, нет. В свое время Николай Сличенко организовал студии в Щукинском театральном и в Гнесинском институте. Это была свежая кровь для нашего театра.

Надежды есть на мэра столицы, который мог бы помочь в создании национальных студий, добавил Николай Сергиенко.

Театры Башкирии выращивают местные кадры. У них тесная связь с Уфимским институтом искусств. Там существует система целевых наборов. Например, был набор для татарского театра «Нур», в этом году будут набирать для Башкирского академического драматического театра им. Мажита Гафури. А сейчас идет отбор 12 ребят, которые поедут учиться в Театральный институт имени Щепкина в Москву. Целевые наборы — решение кадрового вопроса.

123

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Зоя Игумнова

— Только должны быть заключены такие договоры, чтобы выпускники обязаны были отработать несколько лет в регионе, — говорит Галина Шураева. — И сначала регион должен простимулировать молодежь. Тут нужен совершенно иной подход к подготовке кадров для технических цехов, и разработать его стоит на уровне министерства, потому что страдают все.

К сожалению, национальные театры не имеют поддержки в виде федеральных программ — таких, как «Земский работник культуры», которые помогают привлечь специалистов в сельскую местность.

— Очень хочется, чтобы появились проекты по финансовой помощи национальным театрам, потому что средний возраст артистов в Горно-Алтайском театре — 40 лет. Это тревожный знак, — предупреждает Светлана Пешперова.

По гостям и с песнями

С чем проблемы решаются, так это с гастролями. Без них в труппах начинаются творческий застой и интриги. Обменные гастроли между соседними регионами театры освоили давно и ездят в гости за собственные средства. Но интересен обмен опытом между коллегами с другого конца страны. А для этого, опять же, нужно серьезное финансирование.

— Всплеск гастрольной деятельности произошел в 2017 году, — вспоминает председатель оргкомитета фестиваля, директор Театра кукол имени Образцова Елена Булукова. — Тогда в федеральную программу «Большие гастроли» были включены региональные и детские театры. До этого из бюджета поддерживались выезды только федеральных коллективов, подведомственных Министерству культуры РФ, а их только 19 в стране. Сейчас в систему «Больших гастролей» включены и национальные театры.

123

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Зоя Игумнова

Горно-Алтайский театр находится от центра очень далеко, на границе с Монголией и Казахстаном. И как призналась его директор Светлана Пешперова, без программы «Большие гастроли» об их существовании коллеги так и не узнали бы. А так теперь они могут ездить по стране со спектаклями.

— Мы посетили Республику Карелию, доехали до Удмуртии, — перечисляет Пешперова. — Также к нам приезжали коллективы из этих регионов. И даже известные, большие театры побывали у нас: БДТ имени Товстоногова, театр Александра Калягина Et Cetera, Театр кукол Образцова.

Без поддержки федерального бюджета регион никогда бы не смог себе позволить таких гастролеров.

123

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Зоя Игумнова

— А наш театр можно назвать самым мобильным, — считает замдиректора Театра юного зрителя Республики Саха (Якутия) Матрена Павлова. — Мы очень много ездим по стране и бывали не раз за границей — в Египте, Тунисе, Турции, Сербии, Хорватии, даже до Индии доехали.

Гастроли за границу финансировались бюджетами регионов и из собственных средств театров. Сейчас коллективы могут открывать просторы России. На это у государства есть «Большие гастроли».

Автор: Зоя Игумнова

Заглавное фото: ИЗВЕСТИЯ/Зоя Игумнова

Источник: iz.ru