В книге жизни каждого человека, будь он мирянин или монах, всегда отыщется пару этаких «неудобных» страниц, о которых даже не хочется вспоминать, настолько они мучительно противны его душе. Хочется непременно покаяться и немедленно выбросить их на греховную свалку, а потом навсегда забыть о них и избавиться напрочь, забелить в своей памяти книге или, выражаясь современным российским языком, «зачистить».
В истории Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне в ХХ веке тоже имеются такие прискорбные страницы, относящиеся к первому году Второй мировой войны. Послевоенным монастырским библиотекарям с учетом победоносных для СССР итогов борьбы с немецким фашизмом, вероятно, хотелось бы сделать ревизию архивной коллекции 1941 г., чтобы пересмотреть, далеко спрятать, а, может, и уничтожить или утаить от простых смертных некоторые cрамные документы и фотоматериалы с изображением на территории обители гитлеровских солдат в сопровождении известных и малоизвестных русских монахов, а также фотопортреты Адольфа Гитлера на стенах «Царских покоев» и трапезной. Нам неизвестно, имеeтся ли ныне в архиве монастыря такой, например, документ на греческом или в переводе на русский язык, как «Письмо 20 афонских монастырей Адольфу Гитлеру» от 13/ 26 апреля 1941 г. (6, c.42-43). Cохранена ли летопись монастыря в период с 9 апреля и до конца сентября того же года? Напомним, что в военные годы монастырем управлял схиархимандрит Иустин (Соломатин Иван Семенович; 1878 – 1958; настоятель обители в 1940 – 1958 гг., после войны признал Московскую патриархию).
Драматические события ХХ века, связанные со Второй мировой войной, принесли непредвиденные проблемы Афону и тяжело отразились на судьбе всех русских святогорцев, но особенно – на судьбе высокообразованных и наиболее активных славянских монахoв, в числе которых были иеромонахи Софроний Сахаров и Василий Кривошеин (позже - архиепископ Брюссельский и Бельгийский РПЦ МП) (Cм.: 6). Гитлеровская оккупация Греции началась в апреле 1941-го и продлилась три с половиной года (См.: 10). После нападения на страну германские войска оккупировали Афон, где был назначен немецкий комендант Святой Горы (См.: 2 и 3). Об исторических событиях на Горе в годы войны не найти и строчки в статьях об Афоне в «Православной энциклопедии» (11) и в книгах, изданных до 2013 г. Русским на Афоне Свято-Пантелеимоновым монастырем (5).
Тяжелым испытанием в жизни русской обители стал первый год войны. С одной стороны, лишение всякой материальной помощи извне, прекращение какого бы то ни было общения русских насельников с родиной, утрата всякой поддержки своего отечества и связи с Православной Российской Церковью, отсутствие русских паломников и пожертвований – единственного средства существования обители. С другой стороны – «принудительное огречивание и притеснение со стороны властей» (11, c.126), ущемление и попирание прав славянских иноков и непростые отношения их с греками-святогорцами. Все это стало «причиной отдельных случаев коллаборационизма русских афонитов с немцами, оккупировавшим Грецию» (Там же).
Известно, что в первые месяцы оккупации cтраны Священный Кинот направил германскому руководству и лично рейхсканцлеру Гитлеру письмо с просьбой сохранить монастыри от разрушения и разграбления (2, 3 и 7). По некоторым данным, само это письмо, начинающееся словами (сохранена орфография перевода текста на русский язык. – Примечание А.Х.) «В Святой Горе 13 26 апреля 1941 года Его Превосходительству Канцлеру Славного Германского Государтва Господину Адольфу Гитлеру. В Берлин», было инициировано 9 апреля 1941 г. в Киноте неким германским майором (4, c.40). Он прибыл в Карею в сопровождении пяти офицеров. Представился монахам как «комендант» Афона (комендатура насчитывала 25 немецких солдат. – Примечание А.Х.), которому германское командование поручило «наблюдать» за Святой Горой. Из уст коменданта в Священном Киноте узнали, что вскоре будет назначен и «военный губернатор Афона». Представители Кинота в свою очередь рассказали непрошеному гостю о Святой Горе и ее истории, а также о ее современных проблемах. Здесь же, вероятно, монахи и обратились к новоявленному коменданту со своими просьбами и пожеланиями относительно сохранности монастырей и их святынь. В ответ майор посоветовал Священному Киноту письменно изложить все свои предложения и просьбы на имя самого канцлера Германии, после чего отправить текст послания в Берлин через возглавляемую им комендатуру.
Письмо было подготовлено быстро, и уже 12 апреля 1941 г. в Карее состоялось Чрезвычайное Двойное Священное Собрание, где было зачитано и утверждено письмо Адольфу Гитлеру, под текстом которого после 20 подписей антипросопов – представителей всех афонских монастырей была поставлена печать Кинота. В письме подчеркивалась уникальность монашеской жизни на древнем Афоне и мирная жизнь в молитвах и постах обитающих на полуострове отшельников (2,3). Помимо изложения общей истории Афона, в заключительной части текста письма значились такие важные для монахов строки: «Просим и молим горячо Ваше Превосходительство взять [нас] под свое высокое покровительство и попечение» (6, с. 43).
В написании текста второй части письма принимали участие славянские монахи (4), в том числе и владеющий греческим языком монастырский секретарь (c 1929-го до 1942 г.) иеромонах Василий Кривошенин (1900 – 1985). В 1937 г. отец Василий был избран «соборным старцем», т.е. членом монастырского собора. В 1942–45 гг. он стал антипросопом Cвято-Пантелеимонова монастыря в Киноте Святой Горы, а в 1944–45 гг. – членом Эпистасии (административного органа Афона). Кстати, более подробно о нем и его деятельности рассказывает изданный на Святой Горе Афон Свято-Пантелеимоновым монастырем том «Афонский период жизни архиепископа Василия (Кривошеина) в документах».
С полным текстом письма Гитлеру можно познакомиться в изданной в 2014 г. в Брюсселе книге под редакцией протоиерея Павла Недосекина (Cм.: 4). Заметим, что письмо из Кареи в Берлин было подготовлено и отправлено всего за два месяца до начала войны с СССР, и о полномасштабном вторжении фашистов на советскую землю еще никто на Афоне не подозревал. Из содержания письма афонских монахов на имя Гитлера нельзя сделать поспешного заключения о «сотрудничестве святогорцев с нацистами» (Там же).
Однако вскоре после отправки письма в Берлин на Афон прибыла дополнительная группа немецких солдат и офицеров с целью упреждения разграбления православных монастырей. Ответ властей Германии касательно охраны немецким военным контингентом Святой Горы и ее обителей был положительным. Афонским монастырям гарантировалось сохранение прежней автономии и правил управления жизнью обителей. Далее на Афонском полуострове были размещены караульные посты германской армии, а доступ мирянам на Афон перекрыл германский гарнизон (2,3).
Как это в наши дни ни печально констатировать, но уже в первыe три-четыре месяца активной фазы ведения войны на территории СССР в далеком от его границ монастырском дворе Свято-Пантелеимоновой обители, в ее храмах и параклисах ступали не только стопы афонских святых и обыкновенных чернецов, но и немецкие ботинки гитлеровских офицеров и солдат, а также сандалии немецких ученых-искусствоведов из Мюнхена, кинооператоров и фотографов Третьего рейха. По некоторым данным, переводчиками с русского на немецкий язык и наоборот выступали монах Софроний Сахаров и частично монах Василий Кривошеин, которых после окончания войны греческие власти обвинили в «сотрудничестве c гитлеровцами» и «шпионаже в пользу нацистов».
Русские монахи не только не оказывали никакого сопротивления и допускали нацистов на монастырский двор, но даже покорно оказывали им в обители определенные почести, гостеприимно угощали стопкой ракии, кусочками рахат-лукума и монастырским хлебом. Некоторые из них участвовали в совместных с немцами беседах и дискуссиях, в трапезах на деревянных балконах одного из монастырских корпусов, где хозяева и гости провозглашали тосты и чокались друг с другом стаканчиками с красным вином, о чем cвидетельствуют несколько фотографий (всего их 183), опубликованных в изданной в 1943 г. в Мюнхене объемной книге (4, 1).
В августе-сентябре 1941 г. Баварская Академия наук (Мюнхен) организовала научную экспедицию на Святую Гору во главе с профессором Мюнхенского университета, руководителем Мюнхенского византиноведческого общества Францем Дёльгером (1891 ? 1968), результаты которой позже были опубликованы в специальном издании (4). Экспедиция Дёльгера привезла в Германию 1800 черно-белых фотографий с Афона. Научные статьи об Афоне и русской обители были вполне корректны. Кстати, тот же Дёльгер в материалах об Афоне первым ввел в немецкий язык термин «Rossikon» („Россикон“, или Русик) – «так называемый Пантелеимонов монастырь» (4, c. 302).
В немецких источниках имеется краткая информация о том, что Василий Кривошеин по окончании в 1924 г. учебы в Сорбонском университете несколько месяцев пребывал в Мюнхене, где слушал лекции на немецком языке в местном университете. Монах Василий Кривошеин одно время выполнял послушания в библиотеке Россикона. И это не без его участия и консультаций немецкие ученые сделали много фотоснимков самых ценных манускриптов из монашеской библиотеки: например, oрнамент и титульный лист «Евангелия от Иоанна» (вероятно, имеется в виду «Толкование Иоанна Златоуста на Евангелие от Иоанна», XI в.; № 57/5563 Л. – Примечание А.Х.) и др. Некоторые фото из архива германской научной экспедиции летом 1941 г. (4, cс. 186 – 187), где изображены русские безямянные монахи в Пантелеимоновом монастыре, а также запечатлены оклады и страницы редких рукописей из книжного хранилища библиотеки, можно посмотреть здесь (Cм.: 8 и 9).
Мало того, в «Царских покоях» (также – «Царский архондарик») и в расписанной на религиозные темы трапезной (1,7), как, впрочем, во многих других греческих монастырях того времени, на самом видном месте были вывешены портреты Адольфа Гитлера.
(Продолжение следует)
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Athos Agion Oros. Pictures and stories about the Holy Mountain. – Электронный ресурс: http://athosweblog.com
2. Шкаровский М. Православная Церковь и русские приходы Греции в годы Второй мировой войны. – См.:
Вестник ПСТГУ II: История. История Русской
Православной Церкви. 2007. Вып. 4 (25), c. 96–134.
3. Шкаровский М. История Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне с древнейших времен до 1735 года. Cерия «Русский Афон ХIХ-ХХ веков», Том IV. – 2015 ( Электронная версия).
4. Mönchsland Athos. Mit beitragen von Pr. Dr. F.Dölger (München); Pr.Dr. E.Weigend (Prag) und Reichhauptsleiter A. Deindl. Mit 183 Abbildungen und 1 Karte. –München: Verlag F.Bruckmann,1943
5. Афон. Составители: Горбачева Н., Пригорина Н. –Издание Русского на Афоне Свято– Пантелеимонова монастыря. – Москва, 2002.
6. Афонский архив ХХ века. Документы Русского Свято-Пантелеимоновского монастыря. 1917- 1941. / гл. ред. протоиерей Павел Недосекин; ред.-коммент. Е.Н. Егорова —Брюссель, 2014. -- 352 с.
7. «Иеромонах Софроний (Сахаров) встречает немецких офицеров на Афоне в 1940-м году (Уникальное видео)».—См. Электронный ресурс: Святая Гора Афон.
8. Холодюк А. Русский Свято-Пантелеимонов монастырь (Россикон) в редких и малоизвестных фотографиях и изображениях. Часть 7.- Электронный ресурс: www.agionoros.ru/docs/1817.html
9.Холодюк А. Русский Свято-Пантелеимонов монастырь (Россикон) в редких и малоизвестных фотографиях и изображениях. Часть 5-я. фото монахов Электронный ресурс: www.agionoros.ru.
10. Онойко П. «Немцы забрали у греков даже шнурки». - См.: РУССКИЕ АФИНЫ“ (07.05). http://rua.gr/news/sobmn/news/14279-nemtsy-zabrali-u-grekov-dazhe-shnurki.html
11. Православная энциклопедия.T.IV.—M., 2002
12. Православная энциклопедия. T. IX.—M., 2006
13. Православная энциклопедия. T. XI.—M., 2006
Анатолий Холодюк