Русские Вести

Что стало с писателем, вскормленным Советской властью


Со школьных лет помним мы роман-эпопею о годах Великой Отечественной войны «Знаменосцы», «Земля гудит» о подпольщиках Полтавщины, а также экранизированный роман в новеллах «Тронка», кое-кому памятны и менее значимые сочинения — историко-революционная дилогия «Таврия» (1952) и «Перекоп» (1957), посвященная событиям Гражданской войны. Причем жители УССР читали эти произведения, выходившие массовыми тиражами, на украинском языке, а весь Советский Союз — на русском. В моей семье, в частности, имелся многотомник писателя, вышедший как подписное издание. Был и прогремевший «смелостью» роман «доперестроечных» времен «Собор» (1968)...

Все эти книги написал Олесь Гончар — как говорят справочники, украинский советский писатель, публицист и общественный деятель, академик АН Украины (1978), Герой Социалистического Труда (1978), Лауреат Ленинской (1964), двух Сталинских премий второй степени (1948, 1949) и Государственной премии СССР (1982). Член ВКП(б) с 1946 года, крупнейший функционер в писательских структурах УССР и СССР.

Уроженец Полтавщины Олесь Гончар (по паспорту Александр Беличенко) ушел на защиту родины от фашистских захватчиков — в 1941-м, со скамьи филфака Харьковского государственного университета им. Горького. Теперь возле университетской стены стоит бронзовая скульптурная группа студбатовцев-добровольцев, кто знает, может, и Олеся Гончара увековечил среди них скульптор. До войны Гончар учился в журналистском училище и успел поработать в комсомольской газете.

Примечательно также, что писатель в горбачевские времена стал инициатором создания Общества украинского языка и «Народного руха Украины». В 1990 г. вышел из КПСС, был депутатом первой «незалэжной» Верховной рады. Конечно, получил «Героя Украины» — в 2005 г., посмертно, через десять лет после кончины.

Последние факты отчасти проясняют появление такого высказывания О. Гончара в 1993 г.:

«Донбасс — это раковая опухоль, то отрежьте его, бросьте в пасть империи, пусть подавится! Потому что метастазы задушат всю Украину! Что дает Донбасс нашей духовности, нашей культуре? Колбасный регион и колбасная психология! Единственную украинскую школу и ту затравили ... Нет, пусть нас будет меньше на несколько миллионов, но это будет нация. Мы способны будем возродиться, войти в европейскую цивилизованную семью ... А так никогда порядка не будет. Будет разбой и вечный шантаж...».

Заметим, это пишет в дневнике автор многочастного романа-эпопеи «Знаменосцы», посвященного как раз освобождению Красной армией европейских стран от европейского же нацизма!

(Какие, однако, метаморфозы сознания бывают у людей!).

Московский публицист Олег Пухнавцев, уроженец Харькова, замечает: «С этим высказыванием можно согласиться только в том смысле, что Донбасс — действительно нечто чужеродное идеологии свидомизма, упоротого украинства».

Следует привести пронзительный текст, фактически крик первого премьера «незалежной» Витольда Фокина. Реплика была опубликована в 2016 г. в составе очень большого интервью в киевском издании «Гордон». В. Фокин замечает сначала, что «как сказал один проницательный человек, деградация Украины — следствие не свойств “селюков-украинцев”, а украинской европеизации, ибо то, что происходит сейчас, происходит потому что это нужно “цивилизованному миру”. И дальше экс-премьер приводит эту цитату про Донбасс из дневников «выдающегося советского писателя, классика украинской литературы Олеся Гончара»: «Донбас – це ракова пухлина, то відріжте її, киньте в пельку імперії, хай подавиться, бо метастази задушать всю Україну!».

«Что можно по этому поводу сказать?! — восклицает В. Фокин. — Я вырос на книгах Олеся Терентьевича, гордился личным знакомством с ним, восхищался его талантом и смелостью. Его “Собор” стал предтечей, откровением для молодых писателей Украины, посягнул на авторитет “священных коров”, однако недаром говорят: “Мудрость приходит с возрастом, но иногда возраст приходит в одиночестве”. К словам в личном дневнике Гончара не следует привлекать внимание, слабость заслуживает снисхождения, но тот, кто к ним прислушивается, дальше своего носа не видит.

Отказ от Донбасса станет первым шагом к дезинтеграции Украины — не к федерализации, а к развалу по типу Югославии, не говоря уже о катастрофе отечественной энергетики, которая неотвратимо приближается. Блокада Донбасса подозрительно совпала по времени с попыткой отменить все советские правовые нормативные и конституционные акты, в том числе и международные соглашения, а это начало политического коллапса».

Между прочим, в трехтомное издание дневников Гончара эту запись о Донбассе вставить, похоже, постеснялись; и, наверное, много чего еще постеснялись.

В издании «Зоря Полтавщини» в апреле 2015 г. в статье «История одной дневниковой записи Олеся Гончара и наше настоящее» доктор украинской филологии, профессор, академик, член Национального союза писателей Украины, Национального союза журналистов Украины Мыкола Степаненко пишет (даю в своем переводе — П. М.), что из 19 различных заметок Гончара, охватывающих полувековой — 1943–1993 гг. — отрезок времени, одной из них, датированной 16 июня 1993 г., выпала особая судьба: «“Донбасс, — говорится в этой красноречивой записи, — очевидно, спровоцированный, обманутый шовинистами. Не дает угля днепровским металлургам, уже гаснут домны”. … “Донецкие рвачи” действовали тогда прицельно, они в максимально короткий срок сформировали донецкий клан, который “вырвет” одно из ключевых мест в украинской экономике и политике. О последствиях его деятельности не хочется и вспоминать, они очевидны: страшное обнищание народа, раскол Украины, девальвирования национальных интересов и ценностей, всестороннее наступление “Русского мира”, аннексия Крыма, кровопролития, братоубийство на Донбассе и многое другое досадное и мучительное.

Дальше пан Степаненко, разумеется, пишет о редактуре дневников, о «человеке-невидимке с цветным карандашом, крепко сжатым в руке». Вспоминает и «царские и большевистско-коммунистические времена».

«Ни на миг не колеблемся, как разгневался бы Олесь Терентьевич, если бы узнал, что уже “из чистой верстки” его дневниковой заметки “выветрился” сердцем и кровью писанный тот самый кусок текста, в котором, подчеркнем с особым нажимом, каждое слово на вес золота с точки зрения всего того трагического, что имеем теперь на Донеччине и Луганщине». Иначе звучала и концовка заметки, уверен пан Степаненко: «...а наши смельчаки-демократы проглотили языки, понапускали в штаны — какое жалкое зрелище!». Комментатор дневника Гончара убежден, что ключевая фраза о Донбассе была удалена редакторами издательства «Наукова думка», поскольку, даже по мнению вдовы писателя, Олесь Гончар «бросил охапку горечи в сторону своим не просто собратьям по перу, а друзьям».

А когда началась война в Донбассе, супруге украинского классика Валентине Даниловне, по утверждению М. Степаненко, вспомнились те самые «терпковатые слова про колбасный регион и колбасную психологию», но обнаружить их в трехтомнике не удалось.

Но антидонбасский выхлоп «украинского советского классика» был неслучаен. Другие перлы Гончара тоже дают представления о «классике украинской литературы».

Тот же пан Степаненко приводит цитаты из письма О. Гончара от 11 июля 1990 г. к Станиславу Стриженюку, в котором украинский классик пишет, что «смущают последнее время ... киевлян ... одесские серо-бурые завихрения. Что это такое “Новороссия”? И почему наши рыцари не притормозят тех пещерных, мохнатых, замшелых, не поймут, какое на улице столетие?» Что в «глубинных районах Левобережья ... все и сейчас изнывает под гнетом тоталитаризма и русификации», откровенно ведутся разговоры о «разделении Украины по регионам — на “Галицкую республику” и “Донецко-Криворожскую”».

Дальше сам пан Степаненко идет в разнос — еще раз напомним, он это пишет в 2015 году — говорит о «жестокости сепаратистов никем не признанных “ЛНР“ и “ДНР“», шовинистически утверждает, что «жестокость, с которой действуют сепаратисты и террористы в Донбассе, подтверждают, что “колбасная психология”, антиукраинской дух не выветрились из сознания, души и сердца многих донбасцев».

Комментатор задается, наконец, вопросом, доходя даже до пафоса: «Что же скрыто за размышлениями Олеся Терентьевича — предвидение, предсказание, приказ к действию, предостережение, эмоциональная вспышка?»

И дальше размышляет: «Пожалуй, все слилось здесь воедино, но побеждает правда, о которой не велено было даже втайне говорить, а еще — наша пассивность, излишняя доверчивость и толерантность, застывшее в украинских жилах равнодушие, впрыснутое недругами в нашу кровь неверие в собственные силы. И все же будем твердо верить, что украинские дети-патриоты одолеют “антисынив, грязных предателей”, а мы выдавим из себя раба, сплотимся в единую мощную нацию и достойно войдем в европейскую цивилизованную семью, возможно, без нескольких миллионов, “обокраденных, оболваненных в эпоху тоталитаризма”, тех, кого “от колыбели учили отступничеству от языка, от нации, учили науки безликости”».

Неизмеримо труднее профессору Степаненко «поверить в другую, взлелеянную в самом рассвете независимости, мечту и надежду Олеся Гончара, что Донбасс прозреет, если тысячи и тысячи миссионеров двинутся с запада на восток, если тысячи и тысячи “украинских Кириллов и Мефодиев” совершат подвиг духа, подвиг ренессанса, “чтобы вся Украина стала Украиной”, что “восточные регионы ... станут людьми”, когда им дадут “глоток свободы, урок национального достоинства”, “дадут почувствовать запах духовного евшан-зелья”».

Этой чудодейственной траве (не ее ли употребляли на майданах в 2004 и 2014-м? как и в окопах 2022-го), которую взрастила, по определению Олеся Терентьевича, “нежная, поэтичная и добрая” украинская нация, что “формировалась в благодатном климате, сырого звериного мяса не ела, любила сочинять песни, глядя на небо”, уже не под силу “разбудить восточные регионы” от летаргического сна, вернуть им утраченную этнопамять, которую отбирала, выкорчевывала веками “полудикая Московия” — “жадная, агрессивная орда, в жестокости и коварства не знавшая равных”, “нация полузверей, разбойников ... медвежатников”.

Ну вот, собственно, такой в своих дневниках Олесь Терентьевич, бывший украинский советский классик, чьи произведения изобильно были переведены на русский и другие языки народов СССР и изданы гигантскими тиражами, получавший несметные гонорары и преференции от той власти.

Таков Гончар и в обильном и сладострастном цитировании другим «украинским интеллигентом».

Вот и подумаешь, случайно ли высказывание Олеся Бузины: «При словах “украинская интеллигенция” моя рука тянется к мухобойке»?

Петр Маслюженко

Источник: www.stoletie.ru